日本問題研究家にはなるべからず

日本の特異さを考えすぎることは実際良くあることで、あなたの将来、キャリアにも影響を及ぼしてしまう可能性もあります。本社の役員たちに日本のユニークさを説明することはお勧めしません。それはディナーパーティーや学生たちとの会話、友人との戦争の思い出話などにはうってつけかもしれませんが、本社役員たちが個人的に日本問題研究に興味がある場合を除き、専門家が扱うべきことです。一般の役員であれば、そのような会話にイラつきを感じ、退屈なものと感じると思います。

あなたの最大の敵は

Businesses can be their own worst enemies when business process supplants business thinking. The CEO of a large industrial American company in Japan told me of difficulties he faces in buying from a division of a large Japanese industrial company, not because of a lack of will to sell on their part, but rather unnecessary and burdensome bureaucratic processes that were designed to meet Japanese government procurement requirements, the division’s primary customer. Quality control processes at the Japanese seller company were impractical and far beyond what the American company required, while lead-times and costs were excessive. Adherence to process, no matter how inappropriate, dominated thinking.

自分の決める戦略

Man holding strategy arrow

The best military strategists always choose the terrain on which they will do battle, rather than allowing the enemy to choose for them. So, in business, why would you possibly allow others to define the topography of your business environment instead of choosing the topography yourself? Yet, that is often precisely what business people do.

[:en]There is No Japanese Mindset[:ja]日本人特有の考え方などというものはない[:]

[:en]Nationality and national culture are not granular enough to explain behavior. There is no  “Japanese mindset.” I have traveled to more than twenty countries, and lived outside my native United States for almost my entire adult life. I speak Japanese and French fluently, and just enough Italian, German, and Mandarin Chinese to get myself into trouble. When I put my mind to it, I can even fake Spanish—and people understand me! I have worked with and known people from all over the world. Yet, I have never known any single person who could be described as typical of the country from which they come, because it is not nationality that […]

[:en]No Pain Points, No Problems[:ja]問題を抱えない顧客へのアプローチ[:]

[:en]What if your prospects and clients have no pain points and no problems? Presumption of damage is never a good way to start a relationship with anyone, whether in business or otherwise. Not long ago, I was working with a sales team to help improve their capability to ask questions when meeting with prospects. Without fail, during role plays when I played the customer, each one asked me variations of “Do you have any particular problems?” When I responded, “No, we don’t have any particular problems,” each salesperson was flustered and did not know how to respond. Each one, after a few awkward exchanges, simply withdrew and promised to call again […]

jaJapanese