[:en]There is No Japanese Mindset[:ja]日本人特有の考え方などというものはない[:]

[:en]Nationality and national culture are not granular enough to explain behavior. There is no “Japanese mindset.” I have traveled to more than twenty countries, and lived outside my native United States for almost my entire adult life. I speak Japanese and French fluently, and just enough Italian, German, and Mandarin Chinese to get myself into trouble. When I put my mind to it, I can even fake Spanish—and people understand me! I have worked with and known people from all over the world. Yet, I have never known any single person who could be described as typical of the country from which they come, because it is not nationality that […]
[:en]Authority Isn’t Empowerment[:ja]権限とエンパワーメントとは同義語ではない[:]

[:en]Empowerment is like breathing. We all recognize its need but we’re rarely aware of it until something is wrong. Passivity in business is the most common symptom of lack of empowerment.
[:en]Empathy Trumps Projection[:ja]投影ではなく共感をすること[:]

[:en]Projection and empathy are not the same thing, but they are often confused. Empathy is the ability to understand how someone is thinking, whereas projection is presuming a person thinks like you. Be careful not to project when it is empathy that you intend.
[:en]Change First, Culture Later[:ja]まず変化に取り組んでから、企業文化を見直すこと[:]

[:en]If you are a leader seeking rapid change in your company, forget about culture. Culture will take care of itself. Focus on new ways of doing things. The genesis of a new culture results from a change in behavior, not the other way around. Change the way people do things. Culture change follows as a result.
[:en]No Pain Points, No Problems[:ja]問題を抱えない顧客へのアプローチ[:]

[:en]What if your prospects and clients have no pain points and no problems? Presumption of damage is never a good way to start a relationship with anyone, whether in business or otherwise. Not long ago, I was working with a sales team to help improve their capability to ask questions when meeting with prospects. Without fail, during role plays when I played the customer, each one asked me variations of “Do you have any particular problems?” When I responded, “No, we don’t have any particular problems,” each salesperson was flustered and did not know how to respond. Each one, after a few awkward exchanges, simply withdrew and promised to call again […]
[:en]Empathy Trumps Projection[:ja]投影ではなく共感をすること[:]

[:en]Projection and empathy are not the same thing, but they are often confused. Empathy is the ability to understand how someone is thinking, whereas projection is presuming a person thinks like you. Be careful not to project when it is empathy that you intend.
[:en]When Risk Aversion is Personal[:ja]個人的な理由からのリスク回避[:]

[:en] There is nothing wrong with risk aversion. It is only aversion to reasonable business risk that is a problem. When a business leader complains of excessive risk aversion in his staff, the underlying concerns are frequently personal.
[:en]Change First, Culture Later[:ja]まず変化に取り組んでから、企業文化を見直すこと[:]

[:en]If you are a leader seeking rapid change in your company, forget about culture. Culture will take care of itself. Focus on new ways of doing things. The genesis of a new culture results from a change in behavior, not the other way around. Change the way people do things. Culture change follows as a result.
[:en]No Pain Points, No Problems[:ja]問題を抱えない顧客へのアプローチ[:]

[:en]What if your prospects and clients have no pain points and no problems? Presumption of damage is never a good way to start a relationship with anyone, whether in business or otherwise. Not long ago, I was working with a sales team helping improve their capability to ask questions when meeting with prospects. Without fail, during role plays when I played the customer, each one asked me variations of, “Do you have any particular problems?” When I responded, “No, we don’t have any particular problems,” each salesperson was flustered and did not know how to respond. Each one, after a few awkward exchanges simply withdrew and promised to call again at […]
[:en]Ownership Trumps Buy-In[:ja]責任を持たせること vs. 同意を得ること[:]

[:en]New methods can appear threatening to some managers who have never had to change in order to be successful.