[:en]Culture Change Manifesto[:ja]企業改革宣言[:]

[:en]I define culture as norms of behaviors based on shared beliefs. When a leader says he or she wants to change the culture of his or her company, the ultimate goal is always to change norms of behaviors. If I want to understand the culture of a company, all I need to do is observe which behaviors are encouraged and rewarded, which are discouraged and penalized, and which are the behaviors to which people are indifferent. I can understand the beliefs that drive those behaviors by asking questions.

[:en]Make Your Own Economy[:ja]景気は自分で作り出すもの[:]

[:en]Are you allowing the economy to dictate your results, or are you making your own economy? In 1995, in the aftermath of the Kobe earthquake in which five thousand people lost their lives, an American businessman told me that he had been advised to lower his expectations for the Japan market because Japanese consumers had reduced their spending, so as not to appear ostentatious or feel guilty about enjoying life in the wake of the tragedy suffered by their compatriots. 

[:en]Change Discipline, Not Management[:]

[:en]The currency of discipline is choice, and that choice is yours to make. Change management is ostensibly a practice to help people in an organization make a transition as a result of a disruptive organization change. However, disruption need not be disruptive if disruption is part of your discipline.

[:en]The Seller is God[:ja]売り手は神である[:]

[:en]When a salesperson tells me, “The way to make a customer happy is to treat them as God!” usually he or she means acquiescing to and fulfilling every demand and whim. Nothing could be further from the truth. No, the customer is not God, nor does the customer ever really want to be. Rather, it is the salesperson that can be a god to the customer if he or she does things right.

jaJapanese