[:en]Be Unfair and Play Favorites[:ja]公平であることなど忘れ、えこひいきすること[:]

[:en]Fairness is not about equity of treatment. It is about equity of opportunity to exercise one’s talents. You can play favorites and there is nothing wrong with doing so, as long as it is the excellent that you favor.
[:en]Growth is a State of Mind, Not a Market[:ja]企業の成長とは市場の状況ではなく、気持ちの持ち方によりもたらされるものである[:]

[:en]Return on investment of overseas acquisitions made by Japanese companies, with some exceptions, is feeble by large and at times disastrous.
[:en]The World is Given, But The Frame is Yours[:ja]この世界をどう切り取るかは、あなた次第[:]

[:en]The world is given, but in photography, you frame the world as you want it. The photograph is your own. The leader of a business does much the same. You take the world as you want it. The frame is of your own choosing.
[:en]Who’s Eating Your Lunch?[:ja]この瞬間にもシェアを奪い取られてはいないか[:]

[:en] I can often sell my clients’ businesses better than they can sell themselves. Some have little sense of the magnitude of strategic value they are capable of providing their customers, whereas others have sales staff who rarely communicate such value, much less understand it. As a result, they undercharge their customers or otherwise find themselves merely pushing product to low-level buyers.
[:en]Ignore The Competition[:ja]競争相手は無視すること[:]

[:en]Focusing on what the competition is doing in considering your own strategy tacitly enables your competitors to force you to compete on their terms. For breakthrough strategy, forget about the competition.
[:en]Sense, Not Sensitivity[:ja]文化に敏感になることではなく、文化センスメイキングが大切[:]

[:en]The greatest impediment to success in international business is cultural sensitivity. Yes, that’s right. Now take a moment to vent your outrage if you need to, and bear with me. It is not cultural sensitivity but rather cultural sense-making that you want, and these are not the same thing. Don’t get me wrong. I am no xenophobe. It is good to make yourself an expert in a foreign language or another country’s culture. However, there is a difference between using your expertise to adapt to the culture around you, as opposed to changing it.
[:en]Japan’s Generous Paternity Leave[:ja]日本の育児休暇の実態[:]

[:en]When a new father asks for paternity leave, a manager can become defensive, even though paternity leave as stipulated by Japanese government regulation is one of the most generous in the world, with up to a year’s leave if desired. Government regulation has achieved nothing in terms of healthy work style behaviors because regulation is not the root cause of excesses. Whether excessive overtime or forgoing paternity leave, the root cause is never because of government regulation or company policy. The root cause is always a deficit of leadership capability.
[:en]Fire Your Distributor and Thrive[:ja]小売店をクビにすることでビジネスを伸ばす[:]

[:en]A number of CEOs hesitate to go direct even though their distributor relationships have outlived their value. However, there is absolutely no reason to avoid bypassing your distributor no matter what you may have been told.
[:en]2018 Predictions [:ja]2018年を予測する[:]

[:en]I love making predictions, so here is my list of ten predictions for 2018.
[:en]Market Entry Manifesto[:ja]日本市場参入について[:]

[:en]Last week, a reporter from The Telegraph in the UK contacted me for my views on the challenges of market entry in Japan. My market entry manifesto is below: