一番ビジネスを左右するのは、バリューよりも指針である

ある企業ではイノベーションをそのバリュー(共通価値観)として掲げ、社員にもいつもイノベーションと書いたものが目につくようにしてはありますが、実際には、R&Dのスタッフも含め、誰かがイノベーションを生み出す姿が見られる事は滅多にありません。

誰もあなたのことを撃とうとしているわけではない

何年も前のことになりますが、当時自分の力でソフトウェア関連のビジネスを起こそうとしている起業家と話す機会がありました。彼はベトナム戦争時にCIA捜査官として働いていたそうで、ラオスでは多国籍特別部隊と時間を共にしたと言います。

離職率を上げること

Many companies are struggling to find the qualified people they need, so they resort to retaining the people they have whether qualified or not. They fight to eliminate or at least reduce rates of attrition when it is increased attrition that can do the business the most good. Retention of the best is all that matters. Recently, the head of a large business unit of a major international company here in Japan told me that the company’s rate of attrition is of no particular concern to him, even though it is higher than industry average.

人材とは募集するものではなく、引き抜くものである

Don’t recruit. Poach. In a tight labor market, there is no percentage in tentativeness. If there is any time to go on the offense, it is now. I don’t know why recruiting firms call what they do a “search.” Who cares about a search? A search is easy, and often consists of little more than trawling through LinkedIn.

改革における改宗者の熱意の力

You cannot rush buy-in, and that’s OK, because while buy-in is nice to have, professionalism is all you need. A vice president of sales told me matter-of-factly that I was wasting her time and mine when we met. Her CEO had just hired me to help improve the capability of her division, consisting of more than one hundred sales staff and managers. She explained laconically that the Japanese market targets the European headquarters executives expected were unrealistic, if not impossible. The current level of results was the best achievable with the existing team. Many of her staff were similarly cynical. The vice president was derisive of the methods I advised […]

優秀な人材のみ雇用すること

You want to retain just the best in your organization. Why? Retention, per se, is no business objective. It is retaining the best that counts, even in the tightest of labor markets.

あなたの最大の敵は

Businesses can be their own worst enemies when business process supplants business thinking. The CEO of a large industrial American company in Japan told me of difficulties he faces in buying from a division of a large Japanese industrial company, not because of a lack of will to sell on their part, but rather unnecessary and burdensome bureaucratic processes that were designed to meet Japanese government procurement requirements, the division’s primary customer. Quality control processes at the Japanese seller company were impractical and far beyond what the American company required, while lead-times and costs were excessive. Adherence to process, no matter how inappropriate, dominated thinking.

[:en]The Post-Distributor Age[:ja]卸業者のいらない時代[:]

car dealership

[:en]We are living in a post-distributor age. Gone are the days of cajoling distributors in representing your products to customers—often poorly. The best businesses of today make it easy, comfortable, and fast for customers to buy actually what the want and how they want it. A friend of mine in Australia told me how he just bought a new Mini car completely online. He never visited a car dealership. Never test drove the car. He configured all the options online. It was delivered to his house, and he loves it.

jaJapanese